ג'ימי פּוֹלְק מטֶנֶסִי – שידורי תעמולת הבחירות מימים נשכחים

מי מכם שכמוני, חיכה בהתלהבות בכל מערכת בחירות לתשדירי התעמולה של המפלגות השונות (לפחות לפני שהפכו למשמימים עד זרא בשתי מערכות הבחירות האחרונות), מי שבלי קשר לעמדתו הפוליטית זמזם בינו לבינו ג'ינגלים קלאסיים כמו "ישראל מחכה לרבין" או "המפד"ל לימינך", מי שחזה בעימות הקומיקאים בין הגששים לספי ריבלין בתעמולת הבחירות של שנות השמונים, מי שעדיין זוכר את תשדיר ה"קליל-קליל" הקלאסי של חד"ש או את קול הזכוכית הנשברת בתעמולת האימים של הליכוד- בוודאי יהנה מהאוצר שמצאתי לא מזמן- לקט ג'ינגלים היסטוריים ממערכות בחירות בארצות הברית, מסוף המאה ה-18 ועד היום.

המלחין וחוקרי שירי העם האמריקאים, אוסקר ברנדט, ליקט ואסף שירי בחירות, ג'ינגלים וזמרירים מהימים בהם נסעו אנשים למערכות בחירות בסוסים ובעגלות. ימים בהם נוגנו הג'ינגלים לא על ידי מחשבים מתוחכמים של משרדי פרסום, אלא על ידי בארדים נודדים, טרובדורים וזמרים שכירים, בחצוצרות, חלילים, כינורות, פסתנרים ותופים. מי שרוצה לקנות את האוסף יכול להוריד אותו באינטרנט תמורת דולרים ספורים. כאן, ב"ינשוף ההיסטורי", תוכלו לשמוע אחדים מהשירים כהדים היסטוריים לעולם שהיה וחלף. בחלק מהמקרים הקישורים מובילים לקטע מהשיר בלבד, כדי לא לפגוע בזכויות יוצרים. המילים אותנטיות בוודאות, אולם לא עלה בידי לברר האם המנגינות ההיסטוריות מקוריות (או לפחות חלקן), או שמא מדובר בהמצאה של אוסקר ברנדט.

הזמריר של ג'ורג' וושינגטון מעניין במיוחד (לשמיעת קטע- בחרו מספר 102 ברשימה) כי זו אולי הפעם היחידה בה האומה האמריקאית הצעירה ניצבה מול איום קיומי אמיתי, והיתה צריכה לתת את אמונה במנהיג שיוביל אותה למלחמה.  ג'ורג' וושינגטון, כמובן, לא נבחר לנשיאות, שניתנה לו על מגש של כסף. לפיכך, זהו מעין שילוב בין שיר קמפיין להמנון מלחמה. מילת המפתח כאן היא "אחרי!", כחיילים שהולכים אחרי המפקד לניצחון. זה, כמובן, שונה מאד מהזמרירים המאוחרים יותר ששמים דגש על פוליטיקה פנימית (ג'יימס פולק), או על מנהיגות מלחמתית "מדינית" יותר (ויליאם מקינלי). תוכלו לשמוע קטעים מכולם באתר של ברנדט, או אפילו לקנות את האוסף כולו, אם תרצו.

The day is broke; my lads, march on,
And follow, follow Washington,
He will lead the way, my lads,
'Tis he that leads the way;

Where he commands we shall obey,
Through rain and snow, by night and day,
Determined to be free, my lads,
Determined to be free.

Till Freedom reigns, our happy bands
Will fight like true Americans,
Until our cause prevails, my lads,
Until our cause prevails.

With heart in hand, in God our trust,
We'll freely fight—our cause is just.
March on, my lads, lads, march on,
And follow Washington.

The day is broke; my lads, march on,
And follow, follow Washington,
'Tis he that leads the way, my lads,
'Tis he that leads the way;

שיר הקמפיין המוצלח והמשעשע ביותר באוסף הוא בלי ספק זה של ג'יימס פולק, אחד הנשיאים המוקדמים והמוצלחים ביותר בתולדות ארצות הברית (1845-9)- האיש שהשיג הסדר עם בריטניה, סיפח את טקסס לארצות הברית ובאופן כללי גרם לאומה השסועה בין צפון לדרום להרגיש מאוחדת, לפחות לרגע. במידה רבה, נחשב פולק לנשיא החזק האחרון לפני מלחמת האזרחים. את השיר יש להבין על רקע העובדה שפולק היה "סוס שחור", מועמד אלמוני ומפתיע מצד המפלגה הדמוקרטית, שהתחרה והביס את אחד מהמדינאים החזקים ביותר בארצות הברית באותה תקופה, נציג המערב הנרי קליי. ואיך מציגים מועמד חדש ואלמוני? כמובן, באופן רענן, קליל ומשעשע. הסלנג מעורר ניחוח של חציר בחוות דרומיות. לא יכולתי להפסיק לשמוע את השיר הזה. זהירות, הוא מדבק!

ג'יימס ק. פולק

ג'ימי פולק מטנסי

Ev'ry day brings something new
The locofocoes find it true
Strange events have proved to Martin
Doubtful things are most unsartin

Hark, the people rising say
He's the man to cope with Clay
Ha ha, such a nominee
Jimmy Polk of Tennessee!

His choice occasioned some surprise
Good democrats rolled up their eyes
Oh, asking, "Tell us, who is he,
James K. Polk of Tennessee?"

Hark, the people rising say
He's the man to cope with Clay
Ha ha, such a nominee
Jimmy Polk of Tennessee!

But soon their vast excitement o'er
They see what ne'er was seen before
The best selection that could be
Ex-Speaker Polk of Tennessee!

Hark, the people rising say
He's the man to cope with Clay
Ha ha, such a nominee
Jimmy Polk of Tennessee!

Fall down before a better man
Than even little Matty Van
Buchanan, too, must bow his knee
To James K. Polk of Tennessee!

Hark, the people rising say
He's the man to cope with Clay
Ha ha, such a nominee
Jimmy Polk of Tennessee!

ואיך אפשר בלי ג'ינגל מודרני, מפתיע ולא צפוי? מסתבר שתעמולת הבחירות של פרנקלין רוזוולט, הנשיא הדגול של הניו דיל ומלחמת העולם השנייה, לא התמקדה ברפורמות כלכליות אלא דווקא בביטול חוקי היובש. נראה איזה נשיא היה מעז היום להבטיח לתומכים שלו שאם ייבחר יוכלו לשתות ולעשן בלי הפרעה…

מותר לשתות ולעשן?

Just hand me my old Martin for soon I will be startin'
Back to dear old Charleston far away
Since Roosevelt's been re-elected, we'll not be neglected
We've got Franklin D. Roosevelt back again

     Back again, back again
     We've got Franklin D. Roosevelt back again
     Since Roosevelt's been re-elected
     Moon liquor's been corrected
     We've got legal wine, whiskey, beer and gin

I'll take a drink of brandy and let myself be handy
Good old times are coming back again
You can laugh and tell a joke, you can dance and drink and smoke
We've got Franklin D. Roosevelt back again
     We've got Franklin D. Roosevelt back again
     We'll have money in our jeans
     We can travel with the queen
     We've got Franklin D. Roosevelt back again

No more breadlines, we're happy to say the donkey won election
     day
No more standing in the blowing, snowing rain
He's got things in full swing, we're all working and getting our
     pay
We've got Franklin D. Roosevelt back again

     We've got Franklin D. Roosevelt back again
     Since Roosevelt's been re-elected
     Moon liquor's been corrected
     We've got Franklin D. Roosevelt back again

recorded by Bill Cox in 1936 one week after the election
also recorded by New Lost City Ramblers

אודות דני אורבך

ברוכים הבאים לבלוג "הינשוף"! קוראים לי דני אורבך, ואני דוקטורנט להיסטוריה באוניברסיטת הרווארד, חוקר הפיכות צבאיות, טרור פוליטי, התנקשויות ואי ציות צבאי ביפן, סין, גרמניה ובכלל. בעבר פרסמתי בעברית את הספר "ואלקירי- ההתנגדות הגרמנית להיטלר" בהוצאת ידיעות אחרונות. הבלוג הזה יעסוק בפוליטיקה, היסטוריה, ושאר נושאים המעניינים אותי.

פורסמה ב-דצמבר 8, 2011, ב-ינשוף היסטורי, ינשוף פוליטי-מדיני ותויגה ב-, , , , , , , , , . סמן בסימניה את קישור ישיר. 5 תגובות.

  1. great one Danny!
    Very interesting indeed

  2. אחד המשעשעים!!

  3. עמוס בן-ישראל

    מעולה! השיר של וושינגטון מזכיר לי שילוב של כמה מהשירים מ"ההוביט" (השיר של הגמדים והשיר של הגובלינים כשהם תופסים את הגמדים, בגלל החזרה על My Lad). לגבי פרנקלין רוזוולט – כפי שכתוב בסוף זה הוקלט אחרי שהוא ניצח ולפני שפרצה המלחמה ויש גם התייחסות לכך שהוא החזיר אמריקאים לעבודה, לא רק לאלכוהול.

    • נכון, במקרה של רוזוולט מדובר בשיר ניצחון יותר מאשר בשיר קמפיין של ממש, לאחר בחירתו מחדש ב-1936. אם כי עדיין נראה לי שהאלכוהול מודגש הרבה יותר מהעבודה (חוזר בפזמון… מעניין מה שאמרת על הדמיון של הג'ינגל של וושינגטון לשיר הגמדים. דימוי משעשע.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: